Obligation Landesbank Baden-Wuerttemberg (LBBW) 2.525% ( XS2366705114 ) en CNY

Société émettrice Landesbank Baden-Wuerttemberg (LBBW)
Prix sur le marché 100 %  ▲ 
Pays  Allemagne
Code ISIN  XS2366705114 ( en CNY )
Coupon 2.525% par an ( paiement annuel )
Echéance 20/07/2022 - Obligation échue



Prospectus brochure de l'obligation Landesbank Baden-Wuerttemberg (LBBW) XS2366705114 en CNY 2.525%, échue


Montant Minimal 1 000 000 CNY
Montant de l'émission 300 000 000 CNY
Description détaillée L'Obligation émise par Landesbank Baden-Wuerttemberg (LBBW) ( Allemagne ) , en CNY, avec le code ISIN XS2366705114, paye un coupon de 2.525% par an.
Le paiement des coupons est annuel et la maturité de l'Obligation est le 20/07/2022










VERKÜRZTER PROSPEKT
ALLEVIATED PROSPECTUS





Landeskreditbank Baden-Württemberg ­ Förderbank
Karlsruhe, Bundesrepublik Deutschland
Karlsruhe, Federal Republic of Germany




Euro 30,000,000,000

Debt Issuance Programme




Es wurde Antrag gestellt, die unter dem Euro 30,000,000,000 Debt Issuance Programme (das
"Programm") zu begebenden Schuldverschreibungen (die "Schuldverschreibungen") in die
Offiziel e Liste der Luxemburger Börse aufzunehmen und unter dem Programm zu begebende
Schuldverschreibungen zum Handel am geregelten Markt der Luxemburger Börse oder im
"Professional Segment" des geregelten Marktes der Luxemburger Börse gemäß Teil III, Kapitel 2 der
Loi du 16 juil et 2019 relative aux prospectus pour valeurs mobilières vom 16. Juli 2019 (das
"Luxemburger Wertpapierprospektgesetz") zuzulassen.

Schuldverschreibungen, die unter dem Programm begeben werden, können jedoch auch an einer
oder mehreren anderen Börsen oder gar nicht notiert werden.

Das Datum dieses Verkürzten Prospekts, der den Verkürzten Prospekt vom 10. Juli 2020 ersetzt, ist
der 12. Juli 2021. Dieser Verkürzte Prospekt verliert seine Gültigkeit nach Ablauf eines Jahres von
diesem Datum an.

Application has been made to list notes (the "Notes") to be issued under the Euro 30,000,000,000
Debt Issuance Programme (the "Programme") on the Official List of the Luxembourg Stock Exchange
and to admit Notes to be issued under the Programme to trading on the regulated market of the
Luxembourg Stock Exchange or on the professional segment of the regulated market of the
Luxembourg Stock Exchange pursuant to Part III, Chapter 2 of the Loi du 16 juil et 2019 relative aux
prospectus pour valeurs mobilières dated July 16, 2019 (the "Luxembourg Prospectus Act").

However, Notes to be issued under the Programme may also be listed on an alternative stock
exchange or may not be listed at all.

The date of this Alleviated Prospectus, which replaces and supersedes the Alleviated Prospectus
dated July 10, 2020, is July 12, 2021. This Alleviated Prospectus shall become invalid after the expiry
of one year following this date.




Inhaltsverzeichnis

Seite

Dieser Prospekt ....................................................................................................................................... 4
Verantwortung für den Prospekt .............................................................................................................. 4
Hinweise .................................................................................................................................................. 4
Kursstabilisierung .................................................................................................................................... 6
Anlageerwägungen .................................................................................................................................. 6
Allgemeine Informationen ...................................................................................................................... 10
Begebung .................................................................................................................................... 10
Verwendung des Emissionserlöses ............................................................................................ 10
Börsenzulassung am geregelten Markt der Luxemburger Börse ............................................... 10
Zusicherungen ............................................................................................................................. 12
Wesentliche Veränderungen ....................................................................................................... 12
Mitteilungen ................................................................................................................................. 12
Zahlstel e ..................................................................................................................................... 12
Rechtsstreitigkeiten ..................................................................................................................... 14
Dokumente .................................................................................................................................. 14
Bedingungen ............................................................................................................................... 14
Sprache ....................................................................................................................................... 18
Beschreibung der Emittentin ................................................................................................................. 20
Erhältlichkeit des Jahresabschlusses .................................................................................................... 20
Zusammenfassung des Programms und der Emissionsbedingungen
(deutsche Fassung) ............................................................................................................................... 22
Zusammenfassung des Programms und der Emissionsbedingungen
(englische Fassung) .............................................................................................................................. 28
Warnhinweis hinsichtlich Besteuerung .................................................................................................. 33
Emissionsbedingungen
(deutsche Fassung) ............................................................................................................................... 35
Emissionsbedingungen
(englische Fassung) .............................................................................................................................. 73
Muster der Endgültigen Bedingungen
(zweisprachig englisch/deutsch) ......................................................................................................... 107


2



Table of Contents

Page

This Prospectus ....................................................................................................................................... 5
Responsibility Statement ......................................................................................................................... 5
Notice ....................................................................................................................................................... 5
Price Stabilisation .................................................................................................................................... 7
Investment Considerations ...................................................................................................................... 7
General Information ............................................................................................................................... 11
Issue ............................................................................................................................................ 11
Use of Proceeds .......................................................................................................................... 11
Listing on the Regulated Market of the Luxembourg Stock Exchange ....................................... 11
Undertakings ............................................................................................................................... 13
Material Changes ........................................................................................................................ 13
Notices ........................................................................................................................................ 13
Paying Agent ............................................................................................................................... 13
Litigation ...................................................................................................................................... 15
Documents .................................................................................................................................. 15
Conditions ................................................................................................................................... 15
Language .................................................................................................................................... 19
Description of the Issuer ........................................................................................................................ 21
Availability of Financial Statements ....................................................................................................... 21
Summary of the Programme and of the Terms and Conditions
(German language version) ................................................................................................................... 22
Summary of the Programme and of the Terms and Conditions
(English language version) .................................................................................................................... 28
Taxation Warning .................................................................................................................................. 34
Terms and Conditions of the Notes
(German language version) ................................................................................................................... 35
Terms and Conditions of the Notes
(English language version) .................................................................................................................... 73
Form of Final Terms
(English and German language versions) ........................................................................................... 107

3



Dieser Prospekt
Die Schuldverschreibungen der Landeskreditbank Baden-Württemberg - Förderbank (die "Emittentin"
oder "L-Bank") fallen unter Art. 1 Abs. 2 d) der Verordnung (EU) 2017/1129 des Europäischen
Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2017 über den Prospekt, der beim öffentlichen Angebot von
Wertpapieren oder bei deren Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt zu veröffentlichen ist,
und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/71/EG (in ihrer jeweils geltenden Fassung, die
"Prospektverordnung"). Dieses Dokument (der "Prospekt") erhebt daher nicht den Anspruch, den
Erfordernissen hinsichtlich Gestaltung und Inhalt gemäß der Prospektverordnung zu entsprechen, und
er wurde und wird den gemäß der Prospektverordnung zuständigen Behörden nicht zur Bil igung
vorgelegt. Dieser Prospekt stellt also weder einen Wertpapierprospekt gemäß dem deutschen
Wertpapierprospektgesetz (in seiner jeweils geltenden Fassung, das "WpPG"), noch einen prospectus
im Sinne von Teil II oder Teil III, Kapitel 1 des Luxemburger Wertpapierprospektgesetzes dar. Die
unter dem Programm zu begebenden Schuldverschreibungen berechtigen daher nicht zum Erhalt des
so genannten Europäischen Passes gemäß der Prospektverordnung.

Dieser Prospekt wurde für die Zulassung von unter dem Programm zu begebenden
Schuldverschreibungen am geregelten Markt der Luxemburger Börse oder im "Professional Segment"
des geregelten Marktes der Luxemburger Börse erstel t (bei dem es sich um einen geregelten Markt
für die Zwecke der Richtlinie 2014/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Mai
2014 über Märkte für Finanzinstrumente sowie zur Änderung der Richtlinien 2002/92/EG und
2011/61/EU, in ihrer jeweils geltenden Fassung handelt). Er stellt einen verkürzten Prospekt
(prospectus allégé) gemäß Teil III, Kapitel 2 des Luxemburger Wertpapierprospektgesetzes dar.
Verantwortung für den Prospekt
Die L-Bank übernimmt die Verantwortung für die in diesem Prospekt enthaltenen Informationen und
erklärt, dass diese Informationen nach ihrem besten Wissen mit den Tatsachen übereinstimmen und
dieser Prospekt nichts auslässt, was seinen Bedeutungsinhalt beeinträchtigen könnte.
Hinweise
Dieser Prospekt begründet weder ein Angebot noch eine Aufforderung oder Empfehlung durch die
oder namens der Emittentin, Schuldverschreibungen zu erwerben. Jeder Empfänger dieses Prospekts
oder von Endgültigen Bedingungen (die "Endgültigen Bedingungen") muss sich so behandeln
lassen, als hätte er sich selbst ein Bild über die Emittentin (in finanzieller und anderer Hinsicht)
gemacht und dieses für gut befunden.

Niemand ist ermächtigt, Informationen oder Zusicherungen im Zusammenhang mit der Begebung und
dem Verkauf der Schuldverschreibungen zu geben, die nicht in diesem Prospekt enthalten sind.
Informationen und Zusicherungen, die nicht in diesem Prospekt enthalten sind, dürfen nicht als von
der oder mit Wirkung für die L-Bank autorisiert erachtet werden. Dieser Prospekt darf nur für die
Zwecke verwendet werden, für die er erstellt wurde.

Dieser Prospekt muss zusammen mit allen gegebenenfalls per Verweis hierin einbezogenen
Dokumenten und mit jedem Nachtrag hierzu gelesen und ausgelegt werden. In Bezug auf jede
Tranche von Schuldverschreibungen muss dieser Prospekt zusammen mit den maßgeblichen
Endgültigen Bedingungen gelesen und ausgelegt werden.

4



This Prospectus
The Notes of Landeskreditbank Baden-Württemberg - Förderbank (the "Issuer" or "L-Bank") fall
within the scope of Art. 1(2)d) of Regulation (EU) 2017/1129 of the European Parliament and the
Council of June 14, 2017 on the prospectus to be published when securities are offered to the public
or admitted to trading on a regulated market, and repealing Directive 2003/71/EC (as amended, the
"Prospectus Regulation"). Accordingly, this document (the "Prospectus") does not purport to meet
the format and the disclosure requirements of the Prospectus Regulation and it has not been, and will
not be, submitted for approval to any competent authority within the meaning of the Prospectus
Regulation. This Prospectus represents neither a securities prospectus pursuant to the German
Securities Prospectus Act (Wertpapierprospektgesetz) (as amended, the "Securities Prospectus
Act"), nor a prospectus within the meaning of Part II or Part III, Chapter 1 of the Luxembourg
Prospectus Act. Notes to be issued under the Programme will therefore not qualify for the benefit of
the so-called European passport pursuant to the Prospectus Regulation.

This Prospectus has been drawn up in order to permit the admission of Notes to be issued under the
Programme to trading on the regulated market of the Luxembourg Stock Exchange or on the
professional segment of the regulated market of the Luxembourg Stock Exchange (which is a
regulated market for the purposes of the Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the
Council of May 15, 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and
Directive 2011/61/EU, as amended). It represents an alleviated prospectus (prospectus allégé) in
accordance with Part III, Chapter 2 of the Luxembourg Prospectus Act.
Responsibility Statement
L-Bank accepts the responsibility for the information contained in this Prospectus and confirms that, to
the best of its knowledge, such information is in accordance with the facts and that this Prospectus
does not omit anything likely to affect its import.
Notice
This Prospectus does not constitute an offer or invitation or recommendation by or on behalf of the
Issuer to any person to purchase any of the Notes. Any recipient of this Prospectus or any Final Terms
(the "Final Terms") will be deemed to have examined and approved the conditions of the Issuer
(financial or otherwise) for itself.

No person is authorised to give any information or to make any representation in connection with the
issue and sale of the Notes, other than those contained in this Prospectus, respectively. If given or
made, such information and representations must not be relied upon as having been authorised by L-
Bank. This Prospectus may only be used for the purposes for which it has been published.

This Prospectus should be read and construed with al documents incorporated by reference herein, if
any, and with any supplement hereto and, in relation to any Tranche of Notes, should be read and
construed together with the relevant Final Terms.

5



Weder die Lieferung dieses Prospekts oder etwaiger Endgültiger Bedingungen noch das Angebot, der
Verkauf oder die Lieferung von Schuldverschreibungen bedeutet, dass die in diesem Prospekt
enthaltenen Informationen auch nach dem auf seiner Titelseite genannten Datum bzw., sofern
zutreffend, nach dem Zeitpunkt, an dem dieser Prospekt zum letzten Mal nachgetragen wurde, noch
richtig sind, noch bedeutet es, dass es keine nachteiligen Veränderungen in der Vermögens- und
Ertragslage der Emittentin seit diesem Zeitpunkt gegeben hat, oder dass andere Informationen, die im
Zusammenhang mit dem Programm abgegeben wurden, auch noch nach dem Datum gültig sind, an
dem dieser Prospekt geliefert wurde bzw. an dem Datum gültig sind, das das die Informationen
verkörpernde Dokument trägt, falls dieses Datum vom Datum, an dem die Informationen abgegeben
wurde, abweicht.
Kursstabilisierung
Im Zusammenhang mit der Emission einer Tranche von Schuldverschreibungen darf ein
Finanzinstitut, das in den Endgültigen Bedingungen dieser Tranche als Platzeur (der "Platzeur") und
zusätzlich als Verantwortlicher für die Kursstabilisierung genannt ist, selbst oder durch Personen, die
in seinem Namen handeln, Mehrzuteilungen von Schuldverschreibungen vornehmen bzw.
Transaktionen mit dem Ziel tätigen, den Marktpreis der Schuldverschreibungen auf einem höheren
Niveau zu halten, als es sonst gegeben wäre. Eine Kursstabilisierung muss jedoch nicht
notwendigerweise erfolgen. Stabilisierungsmaßnahmen können am oder nach dem Tag beginnen, an
dem die Öffentlichkeit hinreichend über die Bedingungen des Angebots der betreffenden Tranche
unterrichtet wurde, und können jederzeit beendet werden. Sie müssen spätestens 30 Tage nach dem
Tag der Begebung der betreffenden Tranche bzw. 60 Tage nach dem Tag der Zuteilung der
betreffenden Tranche beendet werden, je nachdem welcher Zeitpunkt früher liegt.
Stabilisierungsmaßnahmen und Mehrzuteilungen müssen im Einklang mit allen anwendbaren
Gesetzen und Regeln von dem/den Verantwortliche(n) für die Kursstabilisierung (oder der/den
Person(en), die in seinem/ihrem Namen handelt/handeln) durchgeführt werden.
Anlageerwägungen
Jede Person, die eine Anlage in die Schuldverschreibungen erwägt (jeweils ein "potenzieller
Anleger"), sollte eigene Untersuchungen und Analysen der Bonität der Emittentin vornehmen und die
Eignung einer solchen Anlage vor dem Hintergrund seiner individuellen Verhältnisse, insbesondere
hinsichtlich seiner Anlageziele und -erfahrung und al e anderen relevanten Faktoren, die für eine
solche Anlage entscheidend sein können, entweder selbst oder mit der Unterstützung eines
Finanzberaters prüfen. Insbesondere sollte jeder potenzielle Anleger:
(i) über ausreichende Sachkenntnis und Erfahrung verfügen, um eine verständige Bewertung der
jeweiligen Schuldverschreibungen, der Vorteile und Risiken einer Anlage in diese
Schuldverschreibungen sowie der Angaben in diesem Prospekt, einschließlich der Angaben in
den Endgültigen Bedingungen dieser Schuldverschreibungen, oder einem etwaigen Nachtrag zu
diesem Prospekt, vorzunehmen;
(i ) Zugang zu geeigneten Analyseinstrumenten haben und mit deren Nutzung vertraut sein, um eine
Anlage in die Schuldverschreibungen sowie die Auswirkung der Schuldverschreibungen auf sein
Gesamtanlageportfolio mit Rücksicht auf seine persönliche Vermögenslage sowie im Rahmen
seiner Anlagestrategie bewerten zu können;
(i i) über ausreichende finanziel e Mittel und Liquidität verfügen, um alle Risiken einer Anlage in die
Schuldverschreibungen tragen zu können, einschließlich solcher Schuldverschreibungen, bei
denen Kapital- oder Zinsbeträge in einer oder mehreren Währungen zahlbar sind oder die
Währung für die Zahlung von Kapital- oder Zinsbeträgen eine andere ist, als die Währung, in der
er seine Finanzanlagen überwiegend tätigt;
(iv) die Bedingungen der jeweiligen Schuldverschreibungen im Einzelnen verstehen und mit den
Reaktionen der Finanzmärkte und etwaigen Finanzkennzahlen, die einen Einfluss auf die Erträge
aus den jeweiligen Schuldverschreibungen haben können (z. B. Zinssätze, Währungen oder
etwaige Indizes), vertraut sein;

6



Neither the delivery of this Prospectus nor any Final Terms nor the offering, sale or delivery of any
Note shal , in any circumstances, create any implication that the information contained in this
Prospectus is true subsequent to the date stated on its cover page or, if applicable, upon which this
Prospectus has been most recently supplemented or that there has been no adverse change in the
financial situation of the Issuer since the date hereof or that any other information supplied in
connection with the Programme is correct at any time subsequent to the date on which it is supplied
or, if different, the date indicated in the document containing the same.
Price Stabilisation
In connection with the issue of any Tranche of Notes, any financial institution named as dealer (the
"Dealer") and also as the stabilisation manager in the applicable Final Terms, may over-allot Notes or
effect transactions (or have this done by any person acting on its behalf) with a view to supporting the
market price of the Notes at a level higher than that which might otherwise prevail. However,
stabilisation may not necessarily occur. Any stabilisation action may begin on or after the date on
which adequate public disclosure of the terms of the offer of the relevant Tranche of Notes is made
and, if begun, may cease at any time, but it must end no later than the earlier of 30 days after the
issue date of the relevant Tranche of Notes and 60 days after the date of the allotment of the relevant
Tranche of Notes. Any stabilisation action or over-allotment must be conducted by the relevant
stabilisation manager(s) (or persons acting on behalf of any stabilisation manager(s)) in accordance
with all applicable laws and rules.
Investment Considerations
Each person contemplating making an investment in the Notes (each a "Potential Investor") must
make its own investigation and analysis of the creditworthiness of the Issuer and its own determination
of the suitability of any such investment, with particular reference to its own investment objectives and
experience, and any other factors which may be relevant to it in connection with such investment,
either alone or with the help of a financial adviser. In particular, each Potential Investor should:
(i) have sufficient knowledge and experience to make a meaningful evaluation of the relevant Notes,
the merits and risks of investing in the relevant Notes and the information contained in this
Prospectus, including the information included in the Final Terms relating to the relevant Notes, or
any applicable supplement to this Prospectus;
(i ) have access to, and knowledge of, appropriate analytical tools to evaluate, in the context of its
particular financial situation and the investment(s) it is considering, an investment in the Notes
and the impact the Notes will have on its overal investment portfolio;
(i i) have sufficient financial resources and liquidity to bear all of the risks of an investment in the
relevant Notes, including where principal or interest is payable in one or more currencies, or
where the currency for principal or interest payments is different from the currency in which the
Potential Investor undertakes its principal financial activities;
(iv) understand thoroughly the Conditions of the relevant Notes and be familiar with the behaviour of
financial markets and of any financial variable which might have an impact on the return on the
relevant Notes (e.g. interest rates, currencies, or any indices);


7



(v) (entweder selbst oder mit der Unterstützung eines Finanzberaters) dazu in der Lage sein,
mögliche Entwicklungsszenarien von wirtschaftlichen, zinsbezogenen und anderen Faktoren
bewerten zu können, die sich auf seine Anlagestrategie und seine Fähigkeit, die jeweiligen
Risiken zu tragen, auswirken können;
(vi) sich dessen gewahr sein, dass nicht sicher ist, dass sich ein liquider Sekundärmarkt für die
jeweiligen Schuldverschreibungen entwickelt, oder, falls sich ein solcher entwickeln sollte, ob
dieser bis zur Endfälligkeit dieser Schuldverschreibungen weiter besteht, und dass es dem
potenziel en Anleger unter Umständen unmöglich sein könnte, diese Schuldverschreibungen
jederzeit zu fairen Marktpreisen verkaufen zu können, falls sich ein solcher liquider
Sekundärmarkt für die jeweiligen Schuldverschreibungen nicht entwickeln sollte oder nicht bis zur
Endfälligkeit der Schuldverschreibungen fortbestehen sollte;
(vi ) sich insbesondere bei Schuldverschreibungen, deren Verzinsung und/oder Rückzahlungsbeträge
unter Bezugnahme auf einen Referenzzinssatz oder einen Index (jeweils eine "Benchmark")
berechnet werden können, dessen gewahr sein, dass Änderungen in der Verwaltung oder
Methode für die Ermittlung dieser Benchmark oder die vorübergehende oder dauerhafte
Einstellung der Benchmark oder die Einführung einer Nachfolge-Benchmark eine wesentliche
nachteilige Auswirkung auf den Wert, die Liquidität oder der Ertrag dieser Schuldverschreibungen
oder die Höhe eines oder mehrerer darauf zahlbarer Beträge haben können. Unter Umständen ist
eine mögliche Nachfolge-Benchmark nicht in jeder Hinsicht vergleichbar mit der für die
betreffende Schuldverschreibung ursprünglich anwendbaren Benchmark, entwickelt sich anders
als diese und/oder weist nicht denselben wirtschaftlichen Wert auf; und
(vi i) sich dessen gewahr sein, dass Zahlungen auf die Schuldverschreibungen (einschließlich
Zahlungen auf das Kapital), die an einen potenziellen Anleger (einschließlich Zahlungen durch
oder an einen Intermediär) erfolgen, einem Einbehalt oder Abzug aufgrund Gesetzes oder
aufgrund von FATCA (wie im Abschnitt "Al gemeine Informationen ­ U.S. Foreign Account Tax
Compliance Act" definiert) unterliegen können, wobei die Emittentin in einem solchen Fal nicht
dazu verpflichtet ist, aufgrund von dergestalt einbehaltenen oder abgezogenen Beträgen
irgendwelche zusätzlichen Beträge zu zahlen.
Bei einigen der Schuldverschreibungen kann es sich um komplexe Finanzinstrumente handeln.
Erfahrene, professionelle Anleger kaufen komplexe Finanzinstrumente in der Regel nicht als alleinige
Anlageform, sondern als Ergänzung zu ihrem Gesamtportfolio mit dem Ziel der Risikominimierung
oder aber der Ertragssteigerung, indem sie ihren Gesamtportfolios geeignete, wohl überlegte und
bewusst kalkulierte Risiken beimischen. Ein potenzieller Anleger sollte in Schuldverschreibungen, die
komplexe Finanzinstrumente darstel en, nur dann investieren, wenn er (entweder selbst oder mit der
Unterstützung eines Finanzberaters) über die erforderliche Sachkenntnis verfügt, um zu beurteilen,
wie sich der Wert der Schuldverschreibungen unter veränderten Bedingungen entwickeln wird und
welche Folgen dies für den Wert der Schuldverschreibungen sowie das Gesamtportfolio des
potenziel en Anlegers haben wird.
Darüber hinaus sollten potenziel e Anleger ihre eigenen Steuerberater zu den steuerlichen
Auswirkungen des Erwerbs, des Haltens und des Verkaufs von Schuldverschreibungen konsultieren.
8



(v) be able to evaluate (either alone or with the help of a financial adviser) possible scenarios for the
development of economic, interest rate and other factors that may affect its investment strategy
and its ability to bear the applicable risks;
(vi) be aware that there is no assurance that a liquid secondary market for the Notes develops or, if it
so develops, that it will continue to exist until maturity of the Notes and that it might not be able to
sell the Notes at any time at fair market prices if no liquid secondary market for the Notes
develops or if it ceases to exist prior to maturity of the Notes;
(vi ) in particular with respect to Notes, whose interest and/or redemption amounts may be calculated
by reference to a reference interest rate or to an index (each a "Benchmark"), be aware that
changes in the administration or method for determining such Benchmark or the temporary or
permanent discontinuation of such Benchmark or the implementation of a successor Benchmark
may have a material adverse effect on the value or the liquidity of, the return on and the
amount(s) payable under such Notes. Any successor Benchmark may not be fully comparable to,
show a similar performance and/or have the same economic value of the Benchmark original y
applicable to such Note; and
(vi i) be aware that payments on the Notes, including payments of principal, to a Potential Investor
(including by or to an intermediary) may be subject to withholding or deduction pursuant to law or
pursuant to FATCA (as defined in the section "General Information ­ U.S. Foreign Account Tax
Compliance Act"), in which case the Issuer wil not be obligated to pay any additional amounts in
respect of any amounts so withheld or deducted.
Some Notes may be complex financial instruments. Sophisticated professional investors general y do
not purchase complex financial instruments as stand-alone investments but as additional investment
to their overall investment portfolio in order to reduce certain risks already inherent in their overall
investment portfolio or enhance the yield on their overall investment portfolio by adding certain risks to
their overal portfolio in an appropriate, wel understood and measured way. A Potential Investor
should not invest in Notes which are complex financial instruments unless it has the expertise (either
alone or with the help of a financial adviser) to evaluate how the Notes wil perform under changing
conditions, the resulting effects on the value of the Notes and the impact this investment will have on
the Potential Investor's overall investment portfolio.
Potential Investors should also consult their own tax advisers as to the tax consequences of the
purchase, ownership and disposition of Notes.
9



Allgemeine Informationen
Der deutsche Text dieses Prospekts ist allein verbindlich; die englische Übersetzung ist unverbindlich.
Begebung
Gegenstand dieses Prospekts sind die auf den Inhaber lautenden Schuldverschreibungen, die von der
L-Bank unter ihrem Programm emittiert werden. Das Programm wurde aufgrund des am 13. Februar
2001 gefassten Beschlusses des Vorstands der L-Bank über einen Gesamtnennbetrag von
ursprünglich Euro 5.000.000.000,00 aufgelegt. Der Gesamtnennbetrag des Programms wurde
zwischenzeitlich viermal erhöht, letztmals durch Vorstandsbeschluss vom 10. Juni 2008 von Euro
25.000.000.000,00 auf nunmehr Euro 30.000.000.000,00.
Verwendung des Emissionserlöses
Der jeweilige Nettoemissionserlös der Schuldverschreibungen wird von der Emittentin im Rahmen
ihrer Geschäftszwecke verwendet.
Börsenzulassung am geregelten Markt der Luxemburger Börse
Es wurde beantragt, unter dem Programm zu begebende Schuldverschreibungen in die Offiziel e Liste
der
Luxemburger
Börse
aufzunehmen
und
unter
dem
Programm
zu
begebende
Schuldverschreibungen zum Handel am geregelten Markt der Luxemburger Börse oder im
"Professional Segment" des geregelten Marktes der Luxemburger Börse zuzulassen.

Schuldverschreibungen, die am geregelten Markt der Luxemburger Börse zum Handel zugelassen
werden sol en, sind zum Clearing über Euroclear Bank SA/NV, Brüssel ("Euroclear") und Clearstream
Banking S.A., Luxemburg, ("CBL") zugelassen. Der entsprechende Common Code und die
entsprechende ISIN für jede Tranche, die über Euroclear und CBL abgewickelt wird, werden in den
dazugehörigen Endgültigen Bedingungen angegeben. Wenn das Clearing der Schuldverschreibungen
über ein weiteres oder ein anderes Clearing-System (einschließlich Clearstream Banking AG,
Frankfurt) erfolgen sol , wird diese Information in den dazugehörigen Endgültigen Bedingungen
angegeben.

Es können al erdings auch Schuldverschreibungen unter dem Programm begeben werden, die (i)
nicht in die Offiziel e Liste der Luxemburger Börse aufgenommen werden und die nicht zum Handel
am geregelten Markt an der Luxemburger oder an einer anderen Börse zugelassen werden bzw. (ii)
an einer oder mehreren anderen Börsen zugelassen werden, wenn die Emittentin und der/die
jeweiligen Platzeur(e) dies so vereinbart haben. Das Clearing erfolgt auch in diesem Falle gemäß den
in den Endgültigen Bedingungen enthaltenen Angaben.

Die Luxemburger Börse hat zum Zweck der Zulassung dem Programm die Nr. 12574 zugeordnet.

Die Emittentin versichert, im Falle der Begebung von Schuldverschreibungen, die durch
Einzelurkunden verbrieft werden, für die Bedienung dieser Einzelurkunden durch ein Kreditinstitut in
Luxemburg zu sorgen, und zwar so lange, wie (a) die betreffenden Schuldverschreibungen in die
Offiziel e Liste der Luxemburger Börse aufgenommen und zum Handel im geregelten Markt der
Luxemburger Börse zugelassen sind und (b) dies durch eine auf solche Schuldverschreibungen
anwendbare Regelung vorgeschrieben ist.

10